Johnny English Reborn (2011) (Action, Adventure, Comedy) (Mostly British English)

Johnny English Reborn (2011) (Action, Adventure, Comedy) (Mostly British English)

Johnny English Reborn (2011) (Action, Adventure, Comedy) (Mostly British English)

English Sentences

Arabic Translated Sentences

5 years ago, he was our top agent, but then he took his eye off the ball in Mozambique.

قبل 5 سنوات ، كان عميلنا الأفضل، لكنه سقط من القمة بسبب عملية موزامبيق.

Does it have to be him?

هل يجب أن يكون هو؟

The path you must tread to new life will not be easy, Ali.

المسار الذي يجب عليك أن تخطوه إلى حياة جديدة لن يكون سهلاً يا علي.

Mind must be the master of the body.

العقل يجب أن يكون سيد الجسد.

With age comes wisdom.

مع تقدم العمر تأتي الحكمة.

What is my destiny?

ما هو قدري؟

I will redirect you to our website.

سأعيد توجيهك إلى موقعنا على الويب.

Have a seat.

تفضل بالجلوس.

You've been away for sometime, Ali.

كنت بعيدا لبعض الوقت ، علي.

I am very much atone with the animal kingdom.

إن الحيوانات تحبني كثيرا.

I've heard a great deal about you.

لقد سمعت الكثير عنك.

We must get together sometime. I think you'll find me a real page-turner.

يجب أن نلتقي معا في وقت ما. أعتقد أنك سوف تجدني حالة متفردة.

You look wonderful.

تبدو رائعا.

How long has it been?

كم أنقضى من الوقت؟

come on. let's get you sorted.

هيا، لنجهزك بالمعدات.

I don't have all the day.

ليس أمامي اليوم بأكمله.

Would you stop meddling?

هلا توقفت عن العبث؟

What did I just say?

ما الذي قلته للتو؟

You made a laughing stock out of this service once.

لقد جعلت من الخدمة أضحوكة ذات مرة .

What's the matter?

ما الأمر؟

What do you have for me?

ماذا لديك(معك) لي؟

How did you get hold of it?

كيف حصلت عليه؟

I beg your pardon?

معذرة؟

You should vacate the area.

أعتقد أنك يجب أن تخلي المنطقة.

Hand it over to me.

سلمها لي.

I am commandeering this vessel in the name of her majesty.

سأصادر هذا الزورق باسم جلالتها.

You should learn to savour success.

يجب أن تتعلم الإستمتاع بالنجاح.

Let me get you a cup of tea.

دعيني أحضر لك كوبًا من الشاي.

Who was that man?

من كان ذلك الرجل؟

Don't apologize to me. Apologize to her.

لا تعتذر لي. اعتذر لها.

I can't apologize enough, Mr Ali.

لا أستطيع أن أعتذر بما يكفي يا سيد علي.

You humiliated me in front of my uncle.

أنت أهنتني أمام عمي.

We have a lead.

لدينا دليل.

They were responsible for the death of President Ali.

هم كانوا المسؤولين عن مقتل الرئيس علي.

They are invisible to the naked eye. 

هم غير مرئيين بالعين المجردة.

I am a trained agent.

أنا عميل مدرب.

Take a look at this/ Have a look at this.

القي نظرة على هذا.

All I need to do is just to snap my fingers.

كل ما أحتاج أن أفعله هو فقط أن أفرقع أصابعي.

President Ali's inauguration day.

يوم تنصيب الرئيس علي.

Everything's going perfectly.

كل شيء يسير على ما يرام.

The backup electrical supply hasn't been cut. It's been turned off.

لم يتم قطع التيار الكهربائي الاحتياطي. تم اطفائه.

Sometimes studying is boring but it's very satisfying when you get a result.

أحيانا تكون الدراسة مملة ولكنك تشعر بالرضى عند الحصول على النتيجة.

The fireworks have begun.

لقد بدأت الألعاب النارية.  

What did you see on the terrace? 

ماذا رأيت على الشرفة؟

Who can you see?

من ترى؟

A double agent.

عميل مزدوج.

I want you to bring him in.

أريدك أن تحضره

What line of business are you in mr. Adams.

بماذا تعمل ياسيد. آدامز.

Sorry, I thought I had forgotten something.

آسف ، اعتقدت أنني نسيت شيء ما.

Haven't you come across him at all? 

ألم تقابله مطلقا؟

I'll bear that in my mind.

سأضع ذلك ببالي.

We're getting you to a doctor. you will be fine.

سنأخذك إلى الطبيب سوف تكون بخير.

Do you know how to fly this plane?

هل تعرف كيف تطير هذه الطائرة؟

Yes, it's all coming back to me. 

نعم، أني أتذكر(نعم اني اتذكر كيفية قيادتها).

We have to stick to the road.

يجب أن نسير مع الطريق.

There is a mole in that company.

هناك جاسوس في تلك الشركه

I'd like you with us.

اريدك معنا.

When is Ali going to grace us with his presence?

متى سيشرفنا علي بحضوره؟ 

These talks with China are of paramount importance.  

هذه المحادثات مع الصين لها أهمية قصوى.  

It's vital that we get China on our side.

من الضروري أن نستميل الصين لجانبنا. 

Completely impregnable.  

يستحيل اختراقها.

Ali was killed on the orders of Ahmed.

علي قتل بأمر من أحمد.

What was it you wanted to ask me?

ما الذي أردت سؤالي عنه؟

Would you execuse me for one moment, Simon?

 .هلا أذنت لي لدقيقه يا سايمون  

How do you explain this ?

كيف تفسر هذا؟

This is ridiculous.

هذا سخف.

I'll be with you in just a tick.

سأكون معكم على الفور.

We answer only to the prime minister. 

نحن تابعونا لرئيس الوزراء فقط. 

Just because he ruined your life,  that's no reason for you to go rogue and take him down on your own.

مجرد انه كان السبب في تدمير حياتك هذا ليس سببا كافي لتخرج عن القانون وتقتله بنفسك 

Who do you think you are?

من تظن نفسك؟

I've been framed.

لقد خدعت.

You've been out for hours.

غبت عن الوعي لساعات.

You were lucky. It was just a flesh wound.

لقد كنت محظوظ. إنه كان مجرد جرح سطحي. 

You can stay here while I'm gone. 

يمكنك البقاء هنا أثناء غيابي.

I don't think he had any idea what he was doing.

أنا لا أعتقد أنه كان لديه اي فكره عما كان يفعله؟ 

I don't know how to thank you.

لا أدري كيف أشكرك. 

Consider it done.

اعتبره تم.

Flying low.

السوسته مفتوحة.

What are you going to do about your scholarship. 

ماذا ستفعل بشأن منحتك الدراسية.

If only Ali was here, he would know what to do.

.لو كان علي فقط هنا ، لكان عرف ماذا يفعل

Why do you think he's better than you. 

لماذا تعتقد أنه أفضل منك.

I've come to realize that what's really exciting to me is great loyalty, determination, and courage.

لقد أدركت أن ما هو مثير حقا بالنسبة لي هو الولاء والإصرار والشجاعة.

Your pupils are dilating.

حدقتا عينيك(البؤبؤ) يتسعان  

Your cheeks are coloring.

خداك يتلونان.

I'll drive you to the Airport.

سوف أوصلك إلى المطار

Being an agent means everything to me.

أن أكون عميل يعني كل شيء بالنسبة لي.

This is a designated conflict zone.

هذه منطقة نزاع محددة.

You are a traitor to your country.

أنت خائن لبلدك.

Teacher, I'm most grateful you have agreed to meet me at this time.

أستاذ ، أنا ممتن للغاية أنك وافقت على مقابلتي في هذا الوقت.

I was very keen to meet you.

كنت حريصا جدا لمقابلتك.

We owe teacher Ali a great deal.

نحن ندين للمعلم علي بقدر كبير

Comments
No comments
Post a Comment



    Reading Mode :
    Font Size
    +
    16
    -
    lines height
    +
    2
    -