The Conjuring The Devil Made Me Do It (2021) (Horror, Mystery, Thriller)

The Conjuring The Devil Made Me Do It

About the movie 

In one of their most dramatic cases, the experienced real-life paranormal investigators Ed and Lorraine Warren are shocked and horrified by a terror and unknown evil that they never encountered before. It begins with a fight for the soul of a young boy, then takes them beyond anything they've seen before, setting the first time in US history that a murder suspect claims a demonic possession as a defense.

Useful Sentences from the movie with Arabic Translation

English sentences

Arabic Translated Sentences

Oh God, be with me in the hour of my need.

ياالله كن معي في ساعة شدتي.

Let's take a break?

لنأخذ استراحة صغيرة؟

How do you feel?

كيف تشعر؟

I'm fine.

أنا بخير.

I just can't remember

أنا فقط لا أتذكر

Come on buddy.

تعال يا صديقي.

He can't take much more of this.

لا يمكنه أخذ المزيد من هذا.

He won't have to.

لن يضطر إلى ذلك.

Things will move quickly now that the exorcism's been approved. 

ستتحرك الأمور بسرعة الآن بعد أن تمت الموافقة على طرد الأرواح الشريرة.

Gordon's already on his way.

جوردون بالفعل في طريقه إلى هنا.

You're one brave kid, you know?

أنت طفل شجاع ، هل تعلم ذلك؟

That was nothing compared to what you're going through.

ما ممرت به لايقارن بما تمر به الان

I don't feel very brave.

لا أشعر بالشجاعة.

It's gonna be all right.

كل شيئ سيكون على مايرام.

I won't let anything happen to you. I promise. 

لن أترك أي شيء يحدث لك. أعدك.

I don't know what you're talking about.

لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.

Breathing heavily

يتنفس بصعوبة

Are you okay?

هل انت بخير؟

David what's going on?

ديفيد ما الذي يحدث؟

We need to do this right now! 

نحن بحاجة للقيام بذلك الآن!

Grab his arms don't let go.

أمسك بذراعيه وإياك وإفلاتها.

Against the powers of the darkness of this world.

ضد قوى الظلام في هذا العالم.

What's wrong?

ماذا دهاك؟

Hurry up!


It's not working!

انها لا تعمل!

Leave him alone!

اتركه لوحده!

He's just a little boy you coward!

إنه مجرد ولد صغير أيها الجبان!

Listen to me. Look at me.

استمع لي. انظر إلي.

It was a heart attack?

كانت نوبة قلبية؟

Can we see him now?

هل يمكننا رؤيته الآن؟

Not yet.

ليس بعد.

Hey why did you let me sleep so late?

مهلا لماذا تركتني أنام لوقت متأخر؟

I couldn't wake you.

لم أستطع إيقاظك.

That's strange.

ذاك غريب.

I want to ask you something.

أريد أن أسألك شيئا.

What do you want to ask me?

ماذا تريد أن تسألني؟

We've got nothing keeping us here now.

ليس لدينا شيء يبقينا هنا الآن.

Let me think about it. 

دعني افكر به. 

I told her we were going to be very late.

أخبرتها أننا سوف نتأخر كثيراً.

Mrs. Susan so good to see you thanks for coming by.

السيدة سوزان ، سعيد جدا لرؤيتك شكرا لمجيئك.

I wrote down a list of stuff for you to do while we're gone.

لقد كتبت قائمة بالأشياء التي عليك القيام بها أثناء غيابنا.

I wrote the number down and stuck it on the fridge.

كتبت الرقم وألصقته على الثلاجة.

I'll take a look at it later.

سألقي نظرة عليه لاحقًا.

Please don't say anything.

من فضلك لا تقل أي شيء.

I won't say anything

لن أقول أي شيء

You know what that means don't you?

أنت تعرف ماذا يعني ذلك أليس كذلك؟

I'm starving!

أنا أتضور جوعا!

I'll go get the meat.

سأذهب لإحضار اللحم.

It was nice seeing Judy again.

كان من الجيد رؤية جودي مرة أخرى.

Will she be staying long?

هل ستبقى لوقت طويل؟

Did I ever tell you the story of how we met?

هل سبق لي أن أخبرتك قصة كيف التقينا؟

No I don't think so.

لا لا أعتقد ذلك.

How come you're not at work?

لماذا أنت لست في العمل؟

Can you turn that down?

هل يمكنك رفض ذلك؟

What's the matter? Are you okay? 

ماذا جرى؟ هل انت بخير؟

There's going to be a tragedy at that house.

ستكون هناك مأساة في ذلك المنزل.

Stay right there.

إبقى هناك.

Don't move.

لا تتحرك.

I think I hurt someone.

أعتقد أنني آذيت شخصًا ما.

We're going to help you in every way that we can.

سنساعدك بكل طريقة ممكنة.

The murder weapon belongs to him and it's got his fingerprints all over it.

سلاح الجريمة يعود له وكل بصماته عليه.

There were mitigating circumstances.

كانت هناك ظروف مخففة.

It's never been done.

لم يتم القيام به من قبل.

Let us help you.

دعنا نساعدك.

How are you going to convince a jury if you can't even convince me?

كيف ستقنع هيئة المحلفين إذا لم تستطع إقناعي؟

This is ridiculous.

هذا سخيف.

I just talked to a friend of mine.

لقد تحدثت للتو مع صديق لي.

Where do we start?

من اين نبدأ؟

It was like a dream.

كان مثل الحلم.

Nobody believed me when I told them.

لم يصدقني أحد. عندما أخبرتهم.

Mind if I have a look?

هل تمانع إذا ألقيت نظرة؟

It's just a rat.

إنه مجرد جرذ.

We think David was cursed.

نعتقد أن ديفيد كان ملعونًا.

Are you saying someone did this to us on purpose?

هل تقول أن أحدهم فعل هذا بنا عن قصد؟

He's been retired for a while.

لقد تقاعد منذ فترة.

He tried to help those people.

لقد حاول مساعدة هؤلاء الناس.

He tried to understand why they did what they did.

حاول أن يفهم لماذا فعلوا ما فعلوه.

I don't want to go down there.

لا أريد الذهاب إلى هناك.

It was here!

كان هنا!

That was sweet of them.

كان هذا لطفا منهم.

Give us a chance.

اعطنا فرصة.

Was that before or after he died?

هل كان ذلك قبل وفاته أم بعده؟

I wouldn't do anything if I were you.

لن أفعل أي شيء لو كنت مكانك.

Mind giving us a minute?

هل تمانع في إعطائنا دقيقة؟

Recovery team found a body.

عثر فريق الإنقاذ على جثة.

I'm just glad we could help.

أنا سعيد لأننا نستطيع المساعدة.

Let me know where you're staying.

اسمحوا لي أن أعرف مكان إقامتكم.

He’s not here of his own free will. 

إنه ليس هنا بمحض إرادته.

That doesn't make me feel any better.  

هذا لا يجعلني أشعر بتحسن.

There's nobody there.

لا يوجد أحد هناك.

We'll leave a note.

سنترك ملاحظة.

Please be careful.

رجاءا كن حذرا.

Do you see anything?

هل ترى أي شيء؟

There's nothing here.

لا يوجد شيء هنا.

I'm not sensing it.

أنا لا أستشعر ذلك.

God has shown you to me.

لقد أراك الله لي.

Drop her hand.

أفلت يدها.

She knows who we are.

هي تعرف من نحن.

We are so sorry.

نحن آسفون جدا.

He'll be all right.

سيكون بخير.

They got him sedated.

قاموا بتخديره.

Where is she?

أين هي؟

I'd hate for you to give up now.

أنا أكره أن تستسلم الآن.

They just arrived yesterday

لقد وصلوا بالأمس

Let's hope she doesn't try anything before then.

دعونا نأمل ألا تجرب أي شيء قبل ذلك الحين.

They've stopped his sedation.

لقد أوقفوا تخديره.

He'll be coming around soon.

سوف يأتي قريبا.

Her friends barely saw her after she got back from college.

بالكاد رآها أصدقاؤها بعد عودتها من الكلية.

Didn't that seem strange to you?

ألا يبدو هذا غريباً بالنسبة لك؟

The Glatzels live here just minutes away.

تعيش عائلة  "جاتزيل" هنا على بعد دقائق فقط.

Jessica lived miles from here.

عاشت جيسيكا بعيدا من هنا.

She said she heard a train.

قالت إنها سمعت قطار.

What time was it?

كم كان الوقت؟

We tried calling you but we couldn't reach you.

حاولنا الاتصال بك ولكننا لم نتمكن من الوصول إليك.

That is unfortunate.

هذا مؤسف.

Come with me.

تعال معي.

There's something I need to show you.

هناك شيء أريد أن أريك إياه.

I've been here many years.

عشت هنا لسنين طويلة.

We must be careful

يجب أن نكون حذرين

There are tunnels under this land.

هناك أنفاق تحت هذه الأرض.

Look at me.

انظر إلي.

Open your eyes.

افتح عينيك.

I’m begging you!

أتوسل إليك!

You're not gonna do this!

أنت لن تفعل هذا!

This is wrong and you know it!

هذا خطأ وأنت تعلم ذلك!

What's happening?

ماذا يحدث؟

She tried to turn you against me.

حاولت أن تقلبك ضدي.

Movie Trailer

No comments
Post a Comment

    Reading Mode :
    Font Size
    lines height